Wydawnictwo: Gondorskie Wydawnictwo Fandomowe "MumakiL Fandom PreSsss"
Tłumaczenie: Eilif, Melinir, MumakiL
Rok wydania: 2017
Nr wydania: I
Okładka: Miękka
Format: 149 x 242
Stron: 704
Ilustracje: Melinir (mapy Sirielle)
ISBN: Brak
EAN: Brak
Cena okładkowa: Brak
Dwutomowe wydanie w miękkiej oprawie, w chwili pisania tego tekstu, dysponuję jedynie tomem II. Jest to edycja w całości przetłumaczona i zilustrowana przez osoby związane z tolkienowskim fandomem. Teksty dobrano w taki sposób, aby zdaniem twórców, jak najwierniej odwzorowywały zamysł J. R. R. Tolkiena odnośnie kompozycji "Silmarillionu".
Na okładce projektu Melinir i Laisar dwa drzewa Valinoru (Telperion na przodzie, Laurelin z tyłu), wewnątrz oprócz właściwej treści, tabela "Pochodzenie tekstów składających się na redakcję "Silmarillionu", t. II", spis ilustracji oraz indeks.
Osoby zaangażowane w powyższy projekt:
Projekt okładki: Melinir, Laisar
Ilustracje: Melinir
Ozdobniki: Avari
Redakcja merytoryczna: Elring, Lómendil, Melinir, Mellorn, MumakiL, Nellerórë, Nolimon, Ominous
Tłumaczenie: Eilif, Melinir, MumakiL
Konsultacja tłumaczenia: Evermind Took
Redakcja językowa: Marielle Undómiel, Eilif, Evermind Took, Mara, Ominous
Korekta: Eilif, Ominous, Tici
Projekt typograficzny i łamanie: Laisar
Publikacja ta jest niekomercyjna i niedochodowa.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz