sobota, 24 kwietnia 2021

Władca Pierścieni, wyd. I, Zysk i S-ka 2001

Wydawnictwo: Zysk i S-ka
Tłumaczenie:
Jerzy Łoziński, Rymy Pierścienia - Marek Gumkowski
Rok wydania:
2001
Nr wydania:
I
Okładka:
Miękka
Format:
125 x 183
Stron:
tom I - 599, tom II - 503, tom III - 564
Ilustracje:
Brak
ISBN:
tom I 83-7298-162-0, tom II 83-7298-163-9, tom III 83-7298-164-7
EAN:
tom I 9788372981622, tom II 97883729816399, tom III 9788372981646

Cena okładkowa: tom I, II, III 20
 
 
Wydanie trzytomowe w miękkiej oprawie. Konsultacja merytoryczna - Marek Gumkowski, Jakub Z. Lichański, Joanna Kokot. Tłumaczenie zmienione wbrew woli Tłumacza, lecz za jego zgodą. Wprowadzono nazwy własne i część terminów zgodnych z tłumaczeniem M. Skibniewskiej.
Tom I - wewnątrz czarno-biała mapa Shire'u, mapa zachodniej części Śródziemia oraz poszczególnych jego ćwiartek
Tom II - brak map i dodatków
Tom III - brak map, komplet dodatków A, B, C, D, E, F
 
Druk: ABEDIK Poznań
 
 

 

 

Tom I
 

 

 

 

 

Władca Pierścieni, wyd. I, Zysk i S-ka 1996, 1997

Wydawnictwo: Zysk i S-ka
Tłumaczenie:
Jerzy Łoziński
Rok wydania:
tom I - 1996, tom II, III - 1997
Nr wydania:
I
Okładka:
Miękka
Format:
115 x 180
Stron:
tom I - 608, tom II - 512, tom III - 608
Ilustracje:
Brak
ISBN:
tom I 83-7150-241-9, tom II 83-7150-242-7, tom III 83-7150-243-5, całość 83-7150-240-0
EAN:
tom I 9788371502415, tom II 9788371502422, tom III 9788371502439

Cena okładkowa: tom I - 16,50; 24,90 tom II - 16; 19,50; 24,90 tom III - 24,90


Wydanie trzytomowe w miękkiej oprawie. Ilustracje na okładkach - John Howe. Tłumaczenie J. Łozińskiego, jest pod wieloma względami kontrowersyjne. Łoziński spolszczył wiele nazw podanych przez Tolkiena jako tłumaczone z westronu, np:
Shire - Włości
Baggins - Bagosz
Rivendell - Tajar
Stoorowie - Tęgowie etc.
Na wyróżnienie, zasługuje również niesławna zamiana Krasnoluda na Krzata. W Dodatkach zamieszczono nieoznaczone komentarze tłumacza wplecione w oryginalny tekst, np. w dodatku F, Łoziński pisze o zasadach tłumaczenia z westronu na polski.
Ukazały się trzy kolejne edycje "Bractwa Pierścienia" i "Dwóch Wież" wchodzące w skład pierwszego wydania w tłumaczeniu J. Łozińskiego, oraz jedno "Powrotu Króla". "Bractwo Pierścienia" można odróżnić po tym, że mapy Śródziemia są zamieszczone tylko w edycji II i III, ceny okładkowe to edycja I i II "Bractwa" - 16,50, edycja III - 24,90. Edycje "Dwóch Wież" można odróżnić jedynie po cenie okładkowej I edycja - 16, II - 19,50, III - 24,90. Tom III, "Powrót Króla" wydany został jednokrotnie.*
 
Tom I - wewnątrz czarno-biała mapa Shire'u (Włości), mapa zachodniej części Śródziemia oraz poszczególnych jego ćwiartek,
Tom II -  dwie mapy południowych ćwiartek Śródziemia
Tom III - mapa zachodniej części Śródziemia oraz dwie mapy północnych ćwiartek Śródziemia, komplet dodatków A, B, C, D, E, F.

Druk: Elsnerdruck Berlin

*Charakterystyka tłumaczenia  J. Łozińskiego na podstawie artykułu Tadeusza A. Olszańskiego "Polska historia Władcy Pierścieni. Trzy tłumaczenia, wiele wydań" zamieszczonego w Aiglosie 6.







Tom I
 

 

 

Tom II
 

 

Tom III
 

 

 

piątek, 23 kwietnia 2021

Władca Pierścieni, wyd. III, Czytelnik/CiA Books SVARO 1990

Wydawnictwo: Czytelnik/CiA Books SVARO
Tłumaczenie:
Maria Skibniewska, wiersze - Włodzimierz Lewik
Rok wydania:
1990
Nr wydania:
III
Okładka:
Miękka
Format:
115 x 165 (posiadany przeze mnie egzemplarz "Wyprawy" ma odrobinę mniejszy format, nie było to jednak normą)
Stron:
tom I - 551, tom II - 453, tom III - 528
Ilustracje:
Brak
ISBN:
tom I,II,III 83-07-02173-1, 83-85100-08-3
EAN:
Brak

Cena okładkowa: Brak
 
 
Wydanie trzytomowe w miękkiej oprawie, ilustracje na okładkach - Adam Drogomirecki, układ typograficzny - Zbigniew Czarnecki, Barbara Jastrzębiowska. Wydanie słynne ze słabej jakościowo oprawy oraz druku, bardzo często łamał się grzbiet i wypadały strony.
Tom I - wewnątrz czarno-biała mapa Shire'u oraz wydrukowana na dwóch stronach mapa Śródziemia
Tom II - brak map 
Tom III - czarno-biała mapa części Mordoru, Gondoru i Rohanu, dodatki A, B, C, D (tutaj dodatek D, to właściwie F, czyli "Języki i ludy Trzeciej Ery"), brak dodatków D, E.
 
Druk: Zakłady Graficzne w Pile
 
 



 
 
 

Tom I 
 

 

Tom III